Busca avançada
Ano de início
Entree
(Referência obtida automaticamente do Web of Science, por meio da informação sobre o financiamento pela FAPESP e o número do processo correspondente, incluída na publicação pelos autores.)

Versão espanhola da escala de atitudes frente ao álcool (eafaa): validação de conteúdo

Texto completo
Autor(es):
Leon Ramirez, Erika Gisseth ; de Vargas, Divane ; Diaz Heredia, Luz Patricia ; Corzo, Alejandra Sepulveda
Número total de Autores: 4
Tipo de documento: Artigo Científico
Fonte: Revista Brasileira de Enfermagem; v. 70, n. 2, p. 342-348, MAR-APR 2017.
Citações Web of Science: 0
Resumo

RESUMO Objetivo: descrever o processo de tradução e adaptação cultural da Escala de Atitudes Frente ao Álcool, ao alcoolismo e ao alcoolista para o idioma espanhol. Método: estudo metodológico, que seguiu as diretrizes internacionais para tradução e adaptação de escalas de mensuração. Resultado: durante o processo de tradução e adaptação cultural da EAFAA no idioma espanhol, os itens foram ajustados conforme avaliação das equivalências semântica, idiomática e conceitual das expressões contidas na EAFAA. A validação de conteúdo, indicou índices de validade satisfatórios com IVC (0,97), PABAK (0,80), ICC (0,92). Conclusão: a EAFAA adaptada e traduzida para o idioma espanhol apresentou validade de conteúdo com índices satisfatórios, o que permite afirmar que se trata de um instrumento adequado ao contexto colombiano. O próximo passo será submeter a escala à avaliação das suas propriedades psicométricas com vistas a garantir a confiabilidade para seu uso em populações hispanofalantes. (AU)

Processo FAPESP: 13/24983-3 - Tradução, adaptação cultural e validação da Escala de Atitudes Frente ao Álcool, ao Alcoolismo e ao Alcoolista (EAFAAA) versão espanhol
Beneficiário:Erika Gisseth Leon Ramirez
Modalidade de apoio: Bolsas no Brasil - Mestrado