Busca avançada
Ano de início
Entree
(Referência obtida automaticamente do Web of Science, por meio da informação sobre o financiamento pela FAPESP e o número do processo correspondente, incluída na publicação pelos autores.)

Critical evaluation of physical activity questionnaires translated to Brazilian-Portuguese: a systematic review on cross-cultural adaptation and measurements properties

Texto completo
Autor(es):
Silva, Fernanda Goncalves [1] ; Oliveira, Crystian Bitencourt [1] ; Hisamatsu, Thalysi Mayumi [1] ; Negrao Filho, Ruben Faria [1] ; Dutra Rodrigues, Caio Russo [1] ; Franco, Marcia Rodrigues [2, 3] ; Pinto, Rafael Zambelli [4]
Número total de Autores: 7
Afiliação do(s) autor(es):
[1] Univ Estadual Paulista UNESP, Fac Ciencias & Tecnol, Dept Phys Therapy, Presidente Prudente, SP - Brazil
[2] Ctr Univ UNA, Contagem, MG - Brazil
[3] Reg Publ Hosp Betim, Betim, MG - Brazil
[4] Univ Fed Minas Gerais, Dept Phys Therapy, Belo Horizonte, MG - Brazil
Número total de Afiliações: 4
Tipo de documento: Artigo de Revisão
Fonte: BRAZILIAN JOURNAL OF PHYSICAL THERAPY; v. 24, n. 3, p. 187-218, MAY-JUN 2020.
Citações Web of Science: 0
Resumo

Background: The number of questionnaires that measures physical activity levels has increased considerably. For Brazilian population it becomes a challenge, due to the need of a rigorous translation, adaptation and testing of measurement properties. Objective: Evaluate the methodological quality and criteria of physical activity questionnaires translated to Brazilian-Portuguese. Methods: Methodological quality and quality criteria was assessed using the COnsensus-based Standards for the selection of health Measurement INstruments checklist. Results: Sixty-nine studies were included, the most frequent questionnaires investigated were the International Physical Activity Questionnaire (n = 16) and the Baecke Physical Activity Questionnaire (n = 12). Translation (n = 13), reliability (n = 37) and construct validity (n = 44) were the measurement properties commonly investigated. For reliability, most studies were rated as `adequate' for methodological quality. The Intraclass Correlation Coefficient of the questionnaires ranged from 0.20 to 1.0. For construct validity, 31 analyses showed `inadequate' methodological quality, due to poor description of the comparator instrument. High level of evidence on reliability were found for Baecke Physical Activity Questionnaire, Self-administered Physical Activity Checklist and Physical Activity Questionnaire of the Surveillance-System of Risk Factors and Protection for Chronic Diseases; on construct validity for Self-administered Physical Activity Checklist, Physical activity Questionnaire for Adolescents, Physical activity Questionnaire for Older Children and Saude naBoa Questionnaire. Conclusion: Most questionnaires showed poor methodological quality and measurement properties. The Baecke Physical Activity Questionnaire and Self-administred Physical Activity Checklist showed better scorings for methodological quality and quality criteria. Further high methodological quality studies are still warranted. (C) 2019 Published by Elsevier Editora Ltda. on behalf of Associacao Brasileira de Pesquisa e Pos-Graduacao em Fisioterapia. (AU)

Processo FAPESP: 14/09560-1 - Avaliação crítica dos questionários de atividade física traduzidos para a língua portuguesa: uma revisão sistemática sobre a adaptação transcultural e propriedades de medidas
Beneficiário:Fernanda Gonçalves Silva
Modalidade de apoio: Bolsas no Brasil - Iniciação Científica