Busca avançada
Ano de início
Entree


Eunuchus de Terêncio: estudo e tradução

Texto completo
Autor(es):
Nahim Santos Carvalho Silva
Número total de Autores: 1
Tipo de documento: Dissertação de Mestrado
Imprenta: São Paulo.
Instituição: Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD)
Data de defesa:
Membros da banca:
Zelia Ladeira Veras de Almeida Cardoso; Isabella Tardin Cardoso; Adriane da Silva Duarte
Orientador: Zelia Ladeira Veras de Almeida Cardoso
Resumo

A presente dissertação consiste em um estudo e na tradução do Eunuchus de P. Terêncio Afer. A obra é a quarta comédia de Terêncio, representada em Roma no ano de 161 a.C., durante os Ludi Megalenses. O estudo divide-se em três partes: o contexto da obra, a sua estrutura e o ethos das personagens. Em relação ao contexto, são considerados o gênero da obra, os espetáculos cênicos, as origens do teatro latino e a biografia literária do autor. Para a análise da estrutura da obra, são examinadas separadamente as duas partes que a constituem: o prólogo e o enredo. O prólogo terenciano tem como peculiaridade o seu uso para a polêmica literária. O enredo organiza-se em duas bases: a suspensão do argumento e a dupla intriga. O ethos das personagens é o alvo principal deste estudo. Foram escolhidas seis personagens para a análise: Taís, Pítias, Pânfila, Fédria, Quérea e Parmenão. Nessa análise, procurou-se operar com dois tratamentos dados ao conceito de ethos: o primeiro, dentro do pensamento aristotélico, nos desdobramentos que o termo ganha na Retórica e na Poética; o segundo, situado no âmbito da Análise do Discurso Francesa, em um desenvolvimento feito por Dominique Maingueneau, ao recuperar, por via da pragmática, a noção de ethos da retórica. (AU)

Processo FAPESP: 06/53816-4 - Comicidade e humanismo: a construcao do ethos das personagens de eunuchus de terencio.
Beneficiário:Nahim Santos Carvalho Silva
Modalidade de apoio: Bolsas no Brasil - Mestrado