Abstract
The main purpose of this research is the translation from French to Portuguese of six short stories written by French contemporary writer Philippe Delerm, extracted from his book La première gorgée de bière et autres plaisirs minuscules (DELERM, 1997): "La première gorgée de bière" (p.31); "Un banana-split" (p.42); "Le cinéma" (p.55); "Le pull d'automne" (p.57); "Un Roman d'Agatha Christi…