Advanced search
Start date
Betweenand


The latinization of the Greek vocabulary of being in Boethius de Hebdomadibus

Full text
Author(s):
Adriano Martinho Correia da Silva
Total Authors: 1
Document type: Master's Dissertation
Press: São Paulo.
Institution: Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD)
Defense date:
Examining board members:
Jose Carlos Estevao; Carlos Eduardo de Oliveira; Juvenal Savian Filho
Advisor: Jose Carlos Estevao
Abstract

The aim of this study is the translatio of the conceptual lexicography following the Greek verb be (einai) through the Latin verb be (esse) in light of Boethius de Hebdomadibus. Throughout this journey I find myself facing the embriology of the doctrine of transcendentals, in which being, goodness and one are convertible or co-extensive, and I also face a metaphysics of goodness, inherited by the Scholastics, through which I then try to speculate Boethius in his philosophical endeavour, consisting in trying to clarify how substances are good in that they are, though they are not substantial goods. (AU)

FAPESP's process: 11/15787-0 - The Latinization of the Greek Vocabulary of Being in Boethius
Grantee:Adriano Martinho Correia da Silva
Support Opportunities: Scholarships in Brazil - Master