Abstract
Guido de Colonna, in the Historia destructionis Troiae (1287), translated into Latin and adapted the meridional version (or Prose 2) of Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie. The impact of the Latin work on Iberian literature has been documented since the 14th century, through recasts in Castilian, Catalan, Aragonese and Portuguese. This project proposes to investigate the peninsular tr…