Ele quase chegou perto. Er war knapp dran. Imprecision strategies as a resource fo...
An analysis of interference in translations of the genre "recipe" by Brazilian stu...
The acquisition of discourse markers in the conversational speech of beginning, in...
INTERCULTURALITY in the TEACHING-LEARNING of PORTUGUESE AS A FOREIGN LANGUAGE FOR ...
Effects of the order of exposure to high and low preference stimulus sets on teach...
Integrated Teletandem: Portuguese as a Foreign Language (PFL) teaching/learning/ev...