Ele quase chegou perto. Er war knapp dran. Imprecision strategies as a resource fo...
The acquisition of discourse markers in the conversational speech of beginning, in...
INTERCULTURALITY in the TEACHING-LEARNING of PORTUGUESE AS A FOREIGN LANGUAGE FOR ...
An analysis of interference in translations of the genre "recipe" by Brazilian stu...
Integrated Teletandem: Portuguese as a Foreign Language (PFL) teaching/learning/ev...
Portuguese as a host language: intercultural teaching through music
Teachers' Education: meanings in the relationship self-other in the process of int...