Advanced search
Start date
Betweenand
(Reference retrieved automatically from SciELO through information on FAPESP grant and its corresponding number as mentioned in the publication by the authors.)

THE BEHISTUN INSCRIPTION (C. 520 BCE): PORTUGUESE TRANSLATION FROM THE OLD PERSIAN TEXT, CRITICAL INTRODUCTION AND COMMENTARIES

Full text
Author(s):
Matheus Treuk Medeiros de Araujo [1]
Total Authors: 1
Affiliation:
[1] Universidade de São Paulo - Brasil
Total Affiliations: 1
Document type: Journal article
Source: Revista de História; n. 182 2023-06-26.
Abstract

Abstract The monumental Achaemenid inscription at mount Behistun (Bisitun), in the Iranian province of Kermanshah (western Iran), reports the official version of Darius’ accession to power in Ancient Persia. Written in three languages and scripts (Old Persian, Elamite, and Akkadian), this invaluable historical document was vital to the decipherment of the cuneiform script in the 19th century. It also enabled the reconstruction of the Achaemenid Empire’s history, previously known to us mainly through the accounts of Greek and biblical sources. Due to the importance and uniqueness of the Behistun Inscription, we propose the translation of the Old Persian text directly to the Portuguese language, providing wider access to the document for specialized and non-specialized audiences. Historical commentaries approaching the most important debates associated with the inscription also follow the text. (AU)

FAPESP's process: 16/14318-0 - The Achaemenid Empire in Herodotus: identity and politics in Herodotus' histories
Grantee:Matheus Treuk Medeiros de Araujo
Support Opportunities: Scholarships in Brazil - Doctorate (Direct)
FAPESP's process: 22/07801-8 - The Place of Court Eunuchs in the Neo-Assyrian and Achaemenid Empires: a Comparative Analysis.
Grantee:Matheus Treuk Medeiros de Araujo
Support Opportunities: Scholarships in Brazil - Post-Doctoral