Seeking to contribute to the research for the translations of Greco-Roman classics and the reception of these texts in our literature, this project proposes to study and divulge the translation of Satyricon, by Petronius, prosecuted by the poet Paulo Leminski. The ancient language was an important creative source revisited and rethought throughout the author's literary career, as well as translations made directly from Latin, such as Ode I, 11 by Horace (1984) and Satyricon by Petronius (1987). This work with Latin literary texts can be found in works like Metaformose and Catatau. This research tries to provide a study of the reception of the Petronian novel in the Portuguese language literature and culture, which finds in Leminski one of its exponents. Thus, by allying knowledge in Latin language and Latin culture and their reception, our proposal seeks to reveal the importance of ancient literature in contemporary Portuguese language literature, through an example of its reception.
News published in Agência FAPESP Newsletter about the scholarship: