Advanced search
Start date
Betweenand
(Reference retrieved automatically from Web of Science through information on FAPESP grant and its corresponding number as mentioned in the publication by the authors.)

Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation and reproducibility assessment of the modified Bristol Stool Form Scale for children

Full text
Author(s):
Jozala, Debora Rodrigues [1] ; de Faria Otiveira, Isabelle Stefan [2] ; Paiva Ortolan, Erika Veruska [3] ; de Oliveira Junior, Wilson Elias [4] ; Comes, Giovana Tuccille [4] ; Granado Cassettari, Vanessa Mello [4] ; Self, Marietta Marie [5] ; Toledo de Arruda Lourencao, Pedro Luiz [3]
Total Authors: 8
Affiliation:
[1] Univ Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho UN, Fac Med Botucatu, Programa Posgrad Med, Botucatu, SP - Brazil
[2] Univ Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho UN, Fac Med Botucatu, Botucatu, SP - Brazil
[3] Univ Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho UN, Fac Med Botucatu, Dept Cirurgia & Ortopedia, Disciplina Cirurgia Pediat, Botucatu, SP - Brazil
[4] Univ Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho UN, Fac Med Botucatu, Programa Posgrad Bases Gerais Cirurgia, Botucatu, SP - Brazil
[5] Baylor Coll Med, Dept Pediat, Houston, TX 77030 - USA
Total Affiliations: 5
Document type: Journal article
Source: Jornal de Pediatria; v. 95, n. 3, p. 321-327, MAY-JUN 2019.
Web of Science Citations: 1
Abstract

Abstract Objective: To translate and culturally adapt the modified Bristol Stool Form Scale for children into Brazilian Portuguese, and to evaluate the reproducibility of the translated version. Methods: The stage of translation and cross-cultural adaptation was performed according to an internationally accepted methodology, including the translation, back-translation, and pretest application of the translated version to a sample of 74 children to evaluate the degree of understanding. The reproducibility of the translated scale was assessed by applying the final version of Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children to a sample of 64 children and 25 healthcare professionals, who were asked to correlate a randomly selected description from the translated scale with the corresponding representative illustration of the stool type. Results: The final version of Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children were evidently reproducible, since almost complete agreement (k > 0,8) was obtained among the translated descriptions and illustrations of the stool types, both among the children and the group of specialists. The Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children was shown to be reliable in providing very similar results for the same respondents at different times and for different examiners. Conclusion: The Brazilian Portuguese modified Bristol Stool Form Scale for children is reproducible; it can be applied in clinical practice and in scientific research in Brazil. (AU)

FAPESP's process: 14/04271-1 - Clinical evolution of patients with neuronal intestinal dysplasia: which treatment is better?
Grantee:Pedro Luiz Toledo de Arruda Lourencao
Support Opportunities: Regular Research Grants
FAPESP's process: 15/03649-3 - A useful tool in pediatric clinical practice and scientific investigation: Bristol Stool Form Scale modified for children. Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation and validation.
Grantee:Isabelle Stefan de Faria Oliveira
Support Opportunities: Scholarships in Brazil - Scientific Initiation