Sociolinguistic variation in Portuguese written by deaf people
English-Portuguese sworn translation of school documents: cultural, terminological...
The "caipira" dialect in the contemporaneity of São Paulo: disappearance or discha...
Ele quase chegou perto. Er war knapp dran. Imprecision strategies as a resource fo...
Integrated Teletandem: Portuguese as a Foreign Language (PFL) teaching/learning/ev...