Advanced search
Start date
Betweenand

Phonic information on monolingual and bilingual dictionaries of Portuguese and Italian languages

Grant number: 13/05524-8
Support Opportunities:Scholarships in Brazil - Doctorate
Effective date (Start): June 01, 2013
Effective date (End): May 31, 2016
Field of knowledge:Linguistics, Literature and Arts - Linguistics
Principal Investigator:Ieda Maria Alves
Grantee:Maritana Luiza Onzi
Host Institution: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brazil

Abstract

The interest in elaborating dictionaries that would become more productive consultation by users, made lexicographers draw up questionnaires on which information is sought in this type of work. Most of the results show the meaning is the key part of a dictionary entry, then the pronunciation and spelling. Due to the pronunciation being the main information the consultants look for we need to analyze the information in phonics monolingual dictionaries of Italian and Portuguese, and bilingual dictionaries Italian / Portuguese, Portuguese / Italian. When analyzing these dictionaries, we check if they can provide the inquirer information about the pronunciation that is clear and satisfactory. As proposed methodology we will observe: 1) how the information is described in phonics Front Matter of dictionaries, 2) rating system which is used to recognize the pronunciation, 3) if the dictionaries have existing variants in the languages under study. With the creation of the International Phonetic Alphabet (IPA), most dictionaries now apply this system to indicate the information phonics, mainly because the use of a phonetic alphabet enables greater consistency relating to sound / symbol and thus represents a form of pronunciation clear and straight, and is also the preferred notation of lexicographers. In the opposite, the transcript using the IPA is difficult for those users who have no knowledge of phonetics, as the consultation of the alphabet requires the interpretation and assimilation of very abstract symbols, for example,/ƒ/ e /Ž/. Therefore, we intend to propose improvements in the systems used by dictionaries to express the pronunciation which can make the dictionary a useful tool for teaching / learning Italian and Portuguese. (AU)

News published in Agência FAPESP Newsletter about the scholarship:
Articles published in other media outlets (0 total):
More itemsLess items
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)

Academic Publications
(References retrieved automatically from State of São Paulo Research Institutions)
ONZI, Maritana Luiza. The phonetic information on lexicographic works: a study of the pronunciation at Portuguese and Italian dictionaries. 2016. Doctoral Thesis - Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD) São Paulo.

Please report errors in scientific publications list using this form.