Advanced search
Start date
Betweenand

Discursive analysis of the reception of literary mash-ups before Brazilian readers

Grant number: 14/15965-4
Support type:Scholarships in Brazil - Master
Effective date (Start): March 01, 2015
Effective date (End): February 29, 2016
Field of knowledge:Linguistics, Literature and Arts - Linguistics - Linguistic Theory and Analysis
Cooperation agreement: Coordination of Improvement of Higher Education Personnel (CAPES)
Principal researcher:Luzmara Curcino Ferreira
Grantee:Clarissa Neves Conti
Home Institution: Centro de Educação e Ciências Humanas (CECH). Universidade Federal de São Carlos (UFSCAR). São Carlos , SP, Brazil

Abstract

The emergence of virtual technologies for production and reception of texts have been causing certain changes in the practices of writing and reading. Due to those changes some peculiar genres are born, such as literary mash-ups, which are hybrid texts characterized by a desacralizing approach to cultural canons. Literary mash-ups may be understood as a result of a remix culture, whose principles mix high and low, canon and pop, which configures their originality and a brand new aspect. Although the literary mash-ups became a successful editorial phenomenon in several countries, apparently in Brazil they did not achieve the same ends. Despite the limited number of titles related to Brazilian classic literature, those books represent an important source to describe representations of contemporary practices of reading of young or teenage public. Thus, by the analysis either of literary mash-ups' writing strategies or the analysis of their diffusion and reception in Brazil, this work aims to investigate the discourses about reading that underlie the emergence of such editorial genre. The research corpus will be constituted by a group of sentences, such as readers' comments posted on the Internet (in personal blogs and social web) about literary mash-ups, as well as news media texts about them and academic papers on this theme, plus the books which integrate the collection of literary mash-ups entitled "clássicos fantásticos", published by Leya publishing house. This research is based on an articulation between french discourse analysis and cultural history of reading, specially focused on the concepts of discourse, discursive formations and enunciation in the field of discourse analysis, and the concepts appropriation, practice and representation, in the field of cultural history. This articulation seeks to amplify both the analysis of editorial strategies used on the books composition, which may offer signs of representations of the readers implied by the authors/editors, and the analysis of readers', media's and academy's comments about this contemporary publishing product. (AU)