Scholarship 09/03127-6 - Linguística de corpus, Tradução - BV FAPESP
Advanced search
Start date
Betweenand

Investigating the translation of simple terms, fixed and semifixed expressions in a parallel corpus in the subarea of Political Economy

Grant number: 09/03127-6
Support Opportunities:Scholarships in Brazil - Scientific Initiation
Start date: July 01, 2009
End date: December 31, 2009
Field of knowledge:Linguistics, Literature and Arts - Linguistics - Applied Linguistics
Principal Investigator:Diva Cardoso de Camargo
Grantee:Talita Serpa
Host Institution: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brazil

Abstract

The main objective of this project is to investigate features of technical translation concerning similarities and differences in the translation of more frequent simple terms, fixed and semifixed expressions, found in a parallel corpus formed by fifteen texts written by Carlos Bresser Pereira and its respective self-translations. The translation direction is Portuguese / English. The theoretical source for this research project draws mainly on Baker's proposal for Corpus-Based Translation Studies (1993, 1995, 1996, 2004), Berber Sardinha's approach for Corpus Linguistic (2004), and partially on some principles of Terminology (Barros, 2004; Krieger, 2004).

News published in Agência FAPESP Newsletter about the scholarship:
More itemsLess items
Articles published in other media outlets ( ):
More itemsLess items
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)