Across the Slavic Atlantic: Exeter-FAPESP research project on transnational transl...
A study of Rabassa's and Goodland & Colchie's stylistic patterns in relation to th...
The reception of Brazilian literature in the English-speaking world: second part (...
The identities of linguistic variation represented in translations of highbrow lit...
The activity of b. l. Garnier in publishing translated novels and his impact on th...
XLII Translator's Week. Diversity: the margin of translation
Poetics and cultural artifacts in literacy practices in the first years of Element...